أسبانية تشرح معني كلمة ( الله ) بعد أن عجز عنها العرب ..
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أسبانية تشرح معني كلمة ( الله ) بعد أن عجز عنها العرب ..
قصة فتاة إسبانية تدرس الآن ماجستير لغة عربية
في جامعة اليرموك الأردنية .
وذات يوم وأثناء إحدى المحاضرات في السنة الثانية
طرح الدكتور/ فخري كتانة سؤالا على طلابه :
من الناحية الإعجازية اللغوية ومن الناحية الصوتية؟
ما عدا فتاة إسبانية تدعى "هيلين"
والتي تجيد التحدث باللغة العربية الفصحى
على الرغم من كونها إسبانيه مسيحية
إن أجمل ما قرأت بالعربية هو اسم (الله) .
فآلية ذكر اسمه سبحانه وتعالى على اللسان البشري لها نغمة متفردة .
فمكونات حروفه دون الأسماء جميعها
يأتي ذكرها من خالص الجوف ,
فـلفظ الجلالة لا تنطق به الشفاه لخلوه من النقاط .
اذكروا اسم... (الله) .الآن
هل استخرجتم الحروف من باطن الجوف
أم أنكم لفظتموها ولا حراك في وجوهكم وشفاهكم
ومن حكم ذلك انه إذا أراد ذاكر أن يذكر اسم الله
فإن أي جليس لن يشعر بذلك .
ومن إعجاز اسمه انه مهما نقصت حروفه
وكما هو معروف أن لفظ الجلالة يشكل بالضمة
في نهاية الحرف الأخير "اللهُ"
وإذا ما حذفنا الحرف الأول يصبح اسمه
( ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها )
وإذا ما حذفنا الألف واللام الأولى بقيت
ولا يزال مدلولها الإلهي كما يقول سبحانه وتعالى
( له ما في السموات والأرض)
وإن حذفت الألف واللام الأولى والثانية بقيت الهاء بالضمة
ورغم كذلك تبقى الإشارة إليه سبحانه وتعالى كما قال في كتابه
وإذا ما حذفت اللام الأولى بقيت
لانه عجبتني القصه فقلت ايبها لكم